【重要】代理出産を事実上禁止しようとしている自民党PTに、抗議のメールを送りましょう!
自民党のプロジェクトチームが国会に提出しようとしている生殖補助医療法案は、条件付き代理出産を認めるとは言いながら、その条件というのは、子宮がないこと(子宮があって不妊という人が殆どです)、金銭の授受を認めないこと(ボランティアで代理母になる人を見つけることは不可能に近いです)で、事実上代理出産を禁止するものです。この法律は不妊に悩む人々の最後の望みを断ち切る天下の悪法になります。メディアでは、いわゆる「子供の出自を知る権利」ばかりが報じられていますが、それに誤摩化されてはいけません。現在のような内容での新法案を撤回するように、皆さんの声を結集しましょう。不妊に悩む人々の気持ちを無視した生殖補助医療法など、全く意味がないものです。手遅れになる前に、当事者である皆さん自身が意見表明をしてください。
ここをクリックすると、自民党にあなたの意見を送るページに繋がります。

※インドの情報についてのご注意

▶インド政府は2015年10月28日、外国人がインド人女性を代理母とした代理出産を利用することを禁じる方針を明らかにしました。これで「代理出産のメッカ」であったインドでの外国人向け代理出産は幕を閉じることになります。
Baby for All ではこれまで、合法的に代理出産が行える国として、インドの代理出産もこのブログでご紹介してきました。そのため、過去記事の中に、一部インドの過去の情報が残っていることがあります。ご注意ください。
また、会員専用ページの内容も、インドの情報が記載されていますので併せてご注意ください。

2018年11月8日木曜日

注目されるロシアでの代理出産(2)

会員制のニュースサイトJBPressが
丸岡いずみさんの代理出産で話題になった
ロシアでの代理出産について
「ロシアで盛り上がる代理出産、欧米からも依頼続々」という
記事をリリースしています

今代理出産を考えている日本の方に必要な情報を
この記事を部分的に引用しながら
Baby for Allが解説したいと思います

以下、記事の引用は青字
Baby for Allの解説は黒字です

前回の続きです

 アンナさんによれば、代理母になりたい女性もそれなりにいるが、代理出産の需要がハイペースで高まっているので、依頼者の数の方が多いという。
 代理母になれるのは、国が定めた条件(20~35歳未満、自然分娩で最低1回の出産経験があることなど)を満たし、かつ医療検査・面談を経て、問題がなかった人のみだ。

ロシアでは国が条件を定めているのは
非常に良いことだと思います
しかし、他国であっても
Baby for Allが提携しているような国際的な医療組織では
きっちりとガイドラインを決めています

 クリニックは依頼者に、代理母候補のプロフィールと医学的データ、顔写真を見せる。依頼者はそれを見て、OKかどうかを決める。
 代理母の外見が遺伝することはあり得ないが、たわいもない感情的な理由から、依頼者が女性を気に入らない場合もあるという。その場合は別の候補が紹介される。

これも、殆どの場合同じです
医学的データは当然ですが
プロフィールは
妊娠中の生活を考慮すれば
出産経験や家族構成等の情報は
非常に重要なことで

 このクリニックでは、代理母の写真こそ開示するものの、原則的に、依頼者夫婦と代理母が直接顔を合わせることはない。
 アンナさんは「双方とも、互いの領域に踏み込むのを良しとしないので、面会を希望される方はまずいらっしゃいません」と話す。

これは、クリニックや組織によって
ずいぶん異なります
Baby for Allが提携しているクリニックでは
代理母との面会もセットされます

Baby for Allを通じて申し込まれる方は
面会を希望される方が殆どですが
会わないという選択肢もあります
ただ、代理母はやはり
面会をすることで安心するようです

 契約書も当事者間ではなく、クリニックと依頼者、クリニックと代理母の間で別々に交わされるため、書類上でも当事者同士が交わることはない。

契約については同じです
トラブルを避けるためには当然のことです
そして、契約後
全てのコミュニケーションは
コーディネーターを通じて行われます
これは、金品の要求など
契約に違反するようなことがないようにということです

 依頼者は専任のマネジャーを通して、代理母の妊娠プロセスのきめ細かい報告を受ける。
 胎児のエコー写真も定期的に送られてくるので、リアルタイムで胎児の成長を確認できる。代理母側にも24時間対応の専任スタッフがつき、あらゆる身体的・精神的な異変に対応できるようになっている。

これも当然のプロセスです
ロシアだけの話ではありません
Baby for Allでも
クリニックから提供されるものは
全て翻訳をしてお届けします

過去の事例を見ると
日本の業者は
これを怠るところが多いようです
契約の前に十分確認する方がいいです
翻訳が行われるかどうかも
重要なポイントです
翻訳が別の場合
結構高額の翻訳料が請求されます
(続く)